logo_alti_clean_whiteloading anim

Emisiones en versión original subtitulada : una herramienta de aprendizaje de idiomas útil y natural

La era de la TDT ha permitido que los televisores de nuestras casas tengan la opción de escuchar las voces originales de los actores de series y películas de países extranjeros.La tecnología digital ha dado un paso de gigante, ahora se puede ver la televisión en versión doblada o versión original subtitulada, respondiendo a una demanda de la sociedad moderna: la de disfrutar de cine y televisión en versión original subtitulada, siendo una herramienta óptima para el aprendizaje del inglés.

Desde que se implantó la televisión y el cine en España los gobiernos no han hecho gran cosa para que sea una herramienta de familiarización y aprendizaje de lenguas extranjeras. Es más, durante gran parte del siglo XX el doblaje ha servido para fortalecer la idea de identidad nacional. Desde la llegada de la democracia a España, las comunidades autónomas con lenguas propias impulsaron leyes para fomentar el uso y aprendizaje de sus lenguas oficiales. Algo de lo que no se ha beneficiado cuanto quisiera el inglés, debido a los pocos cines que proyectan películas en versión original subtitulada y a la posibilidad de ver y escuchar las series en su lengua original, limitada todavía a un reducido número de emisiones.

Los subtítulos permiten comprender los diálogos de las series y películas, al tiempo que el oído se va acomodando al inglés, de forma que poco a poco nuestro vocabulario se va perfeccionando. Se sabe que lo ideal para aprender un idioma es vivir en países que lo hablen e interactuar con nativos ; sin embargo, la versión original subtitulada nos permite, como mínimo, aproximarnos a esa experiencia con la ventaja de una traducción simultánea escrita para no perder el hilo del diálogo, convirtiéndose en un complemento de comprensión oral muy útil para aprender inglés y otros idiomas.

Una herramienta, en suma, ya presente en numerosos países europeos –Escandinavia, Países Bajos, Rumanía, etc.- y ya implantada en nuestra vecina Portugal, que poco a poco continuará extendiéndose.

¿Quieres practicar tu comprensión oral? Visita nuestro curso Altissia y descubrirás cientos de vídeos subtitulados.