altissia

Le pouvoir des langues dans l’internationalisation de l’enseignement supérieur – Synthèse

Bonnie Wong

20 octobre 2023

L’internationalisation désigne le « processus d’intégration d’une dimension internationale, interculturelle et mondiale dans les fonctions d’enseignement, de recherche et de service des établissements d’enseignement supérieur » (Altbach et Knight, 2007). En 2018, déjà, plus de 90 % des universités avaient intégré l’internationalisation à leur plan de mission afin de favoriser la coopération internationale et de poursuivre l’amélioration de la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage dans leur établissement. Partout dans le monde, les établissements d’enseignement supérieur adoptent des stratégies d’internationalisation pour contribuer à créer une communauté mondiale et inclusive d’apprenants, de chercheurs, de formateurs et de professeurs. Cet article explique pourquoi l’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères sont cruciaux dans ce processus d’internationalisation.

Avantages de l’apprentissage des langues étrangères pour l’internationalisation

L’apprentissage des langues étrangères est intrinsèquement lié à l’internationalisation de l’enseignement supérieur, car il aide les étudiants et le personnel à communiquer plus efficacement avec leurs pairs du monde entier, favorise la compréhension culturelle et améliore la qualité des échanges universitaires. Les langues étrangères fournissent également aux étudiants les compétences nécessaires pour réussir dans leurs études et leur vie professionnelle, dans le monde interconnecté d’aujourd’hui. L’apprentissage des langues étrangères pour l’internationalisation présente les avantages suivants :

  • Meilleure employabilité : les employeurs accordent une grande importance aux compétences multilingues donc les étudiants qui parlent plusieurs langues sont plus susceptibles de trouver un emploi dans un grand nombre de secteurs.
  • Compétence culturelle : l’apprentissage d’une langue étrangère aide les étudiants et le personnel à acquérir une compréhension plus approfondie des différentes cultures et perspectives, renforçant ainsi leur capacité à travailler avec des personnes d’origines diverses et contribuant à créer un environnement plus inclusif et accueillant.
  • Échange universitaire : parler une langue étrangère permet aux étudiants et au personnel de participer davantage aux programmes d’échanges universitaires et aux recherches collaboratives. La maitrise des langues leur donne également accès à un plus grand nombre de conférences et de séminaires internationaux.
  • Développement personnel et cognitif : l’apprentissage d’une langue étrangère est une expérience stimulante et enrichissante qui favorise l’épanouissement personnel. Il améliore aussi les fonctions cognitives telles que la résolution de problèmes, la pensée critique et la créativité.

Inclure l’apprentissage des langues étrangères dans la stratégie d’internationalisation d’un établissement présente plusieurs avantages au-delà du domaine universitaire. Et, naturellement, cet apprentissage ne devrait pas se limiter à la langue anglaise. De nombreuses autres langues ont une grande portée mondiale, qu’elles soient par exemple parlées par un grand nombre de personnes ou qu’elles soient les langues officielles ou factuelles de pays exerçant une forte influence économique. En outre, la coopération internationale et la mobilité des étudiants et des travailleurs sont plus susceptibles d’avoir lieu au sein d’une même région géographique, de sorte que l’apprentissage de langues dominantes ou importantes au niveau régional peut être un gros atout. C’est par exemple le cas de l’espagnol ou du brésilien en Amérique latine et centrale, du français dans certaines parties de l’Afrique, et du mandarin ou du japonais en Asie du Sud-Est.

Mise en œuvre d’un programme d’apprentissage des langues étrangères pérenne

L’apprentissage des langues étrangères est un aspect important des stratégies d’internationalisation « à domicile » pour répondre à des besoins spécifiques et immédiats ou à des objectifs à plus long terme. Par exemple, les étudiants en mobilité sortante auraient le besoin immédiat d’apprendre la langue de leur pays d’accueil avant de partir. Les étudiants ou chercheurs internationaux en mobilité entrante, eux, s’intégreront plus rapidement dans leur nouvel environnement s’ils apprennent une ou plusieurs des langues locales. Les stratégies d’apprentissage des langues étrangères à long terme au sein d’un établissement d’enseignement supérieur peuvent cibler les étudiants, le personnel universitaire et les chercheurs, ainsi que le personnel administratif et de soutien. De plus, ces stratégies peuvent dépasser le cadre de l’apprentissage en classe et entrer dans la culture du campus et de l’identité institutionnelle. Donner aux responsables de l’accueil des étudiants, chercheurs ou personnels internationaux accès à l’apprentissage des langues étrangères aidera également votre équipe locale dans ses tâches quotidiennes.

L’apprentissage des langues étrangères à long terme dans le cadre du programme à domicile, que ce soit en autoformation ou en cours collectifs, aidera les étudiants, les universitaires et les chercheurs à bénéficier des stratégies d’internationalisation de leur établissement d’origine : ouverture d’esprit, bénéfices cognitifs du plurilinguisme, sensibilisation et compréhension culturelles et interculturelles, employabilité, possibilités de mobilité universitaire ou professionnelle et, bien sûr, compétences en langues étrangères. Les formations en langues et les expériences internationales peuvent être encouragées à partir de l’établissement d’origine grâce à des outils virtuels, des cours en ligne avec des intervenants extérieurs internationaux ou une collaboration à distance avec un établissement partenaire.

Enfin, les événements organisés sur le campus ou en ligne pour favoriser l’apprentissage des langues étrangères, l’interculturalité ou le plurilinguisme contribuent à créer un environnement international dans l’établissement d’origine. De tels événements constituent une initiation stimulante et informelle susceptible d’éveiller chez les participants un intérêt pour une ou plusieurs langues, voire de déboucher sur une véritable expérience d’apprentissage formel. La mise en œuvre et le maintien d’un programme d’apprentissage des langues étrangères dans un établissement d’enseignement supérieur peuvent être compliqués et coûteux, notamment pour les établissements ou les pays aux ressources plus limitées. Pour ces raisons, les plateformes de formation en ligne telles qu’Altissia peuvent être une excellente option dans le cadre de la stratégie d’internationalisation d’un établissement, car elles proposent généralement plusieurs langues d’apprentissage et d’interface. D’autre part, ces plateformes offrent de la flexibilité ; elles peuvent être utilisées pour l’autoformation, intégrées dans un programme de langues étrangères ou faire partie d’un apprentissage hybride ou mixte.

Conclusion

L’internationalisation est une stratégie essentielle pour les établissements d’enseignement supérieur afin de préparer les étudiants à un monde en rapide mutation, de favoriser la collaboration universitaire mondiale et d’améliorer la qualité de l’enseignement. L’apprentissage des langues étrangères est un élément essentiel du processus d’internationalisation, car il favorise la compréhension culturelle, améliore l’employabilité, favorise l’épanouissement personnel et contribue à former une communauté internationale plus diversifiée et inclusive.

Ouvrages consultés et cités

Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3-4), 290-305.

De Wit, H. (2002). Internationalization of higher education in the United States of America and Europe: A historical, comparative, and conceptual analysis. Greenwood Publishing Group.

De Wit, H. & Altbach, P.G. (2021). Internationalization in higher education: global trends and recommendations for its future, Policy Reviews in Higher Education, 5:1, 28-46, DOI: 10.1080/23322969.2020.1820898.

European University Association. (2014). Trends 2015: Learning and teaching in European universities. Brussels: European University Association.

Jones, E. & De Wit, H. (2014). Globalized Internationalization: Implications for Policy and Practice. Enetworker (Spring 2014): 28–29.

Knight, J. (2004). Internationalization remodelled: Definition, approaches, and rationales. Journal of Studies in International Education, 8(1), 5-31. Bibliography: 24

Knight, J. (2006). Internationalization of higher education. In: J. Forest & P. Altbach (eds.), International handbook of higher education (pp. 97-121). Springer.

Knight, J. (2013). Internationalization of higher education: A conceptual framework. In: The Routledge Handbook of Higher Education for Sustainable Development (pp. 105-118). Routledge.

Leask, B. (2015). Internationalizing the Curriculum (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315716954

Marinoni, G. (2019), IAU 5th Global Survey – Internationalization of Higher Education: An Evolving Landscape, Locally and Globally. DUZ Medienhaus and IAU, 2019. Available at http://www.iau-aiu.net/Internationalization?lang=en.

Schiers, V. (2023). Breaking barriers and building bridges: The power of languages in internationalization in higher education. Altissia.

Thondhlana, J., Chiyevo Garwe E., de Wit, H., Gacel-Ávila, J., Huang, F., Tamrat W. (eds.) (2021). The Bloomsbury Handbook of the Internationalization of Higher Education in the Global South. Bloomsbury Publishing, London, New York.