logo_alti_clean_whiteloading anim
Un exemple à suivre

Université industrielle de Santander

L’Université industrielle de Santander (UIS) est une université publique qui a pour mission la formation de professionnels intègres et novateurs.

MicrosoftTeams-image (2)
Lire l'article

À propos de l’Université industrielle de Santander

À propos

L’UIS promeut l’innovation scientifique, technologique et sociale, la recherche, la création artistique et la culture. Elle instaure des processus collaboratifs et une confiance sociale permettant d’anticiper les opportunités, d’identifier les défis pour répondre de façon concrète et élaborée aux besoins des personnes ainsi qu’à ceux de l’environnement.

D’ici 2030, l’UIS espère être reconnue sur la scène nationale et internationale comme une communauté intellectuelle, éthique et diversifiée formant les jeunes gens à relever les défis de ce monde. Ouverte à de nouveaux modes de pensée, elle participe à la transformation et au progrès de la société et de la culture afin d’améliorer la qualité de vie.

Objectifs

L’un des objectifs fixés par Hernán Porras Diaz, recteur de l’UIS, est de faire en sorte que tous les étudiants de l’UIS maîtrisent une deuxième langue à l’obtention de leur diplôme, en 2025.

La maîtrise d’une langue étrangère est considérée comme un avantage comparatif de l’université ; c’est un élément qui positionne l’UIS sur la scène internationale et ouvre à ses étudiants les portes de programmes de troisième cycle et du monde professionnel. Cela permet également d’attirer les étudiants internationaux en leur garantissant une communication fluide avec le personnel administratif et enseignant.

C’est avec cet objectif que l’université prévoit de commencer à dispenser des cours réguliers dans d’autres langues, dans différentes disciplines et dans toutes les facultés, ce qui signifie que l’ensemble de la communauté universitaire doit s’y préparer.

Pourquoi Altissia ?

Plusieurs solutions linguistiques ont été examinées par différentes organisations, dont l’Institut de langues, l’École de langues et le Bureau des relations extérieures.

L’UIS voulait s’assurer que la solution choisie soit conviviale, intuitive et adaptée aux vrais débutants. Autre critère, la solution retenue devait offrir plusieurs langues et un contenu tiré de la vie réelle. Compte tenu de ces critères, du modèle de mise en œuvre et de l’approche par programme, Altissia a été considérée comme l’option la plus appropriée.

La solution Altissia

Altissia a proposé un programme « E-Learning For All » (ELFA) à l’ensemble de l’université, déployé sur les neuf campus et mis à la disposition des étudiants, des enseignants, du personnel administratif et des diplômés.

Altissia a déployé :

  • La plateforme de cours de langue

    dans 22 langues

  • Le test de niveau

  • Un service de suivi personnalisé

  • Une stratégie de soutien pédagogique

    Pour les professeurs de langues de l’UIS

  • Une stratégie de gestion de programme

    Avec une page d’accueil dédiée, un plan de communication et une stratégie de motivation

Le projet s’adresse à différents publics ayant chacun leurs propres objectifs. Les étudiants de troisième cycle et les doctorants, par exemple, s’appuient sur le test de niveau d’Altissia pour se préparer aux certifications internationales. Les professeurs de langues, eux, utilisent le contenu d’Altissia de manière mixte, pour consolider et compléter le contenu vu en classe.

Avec l’aide de son Institut de langues et de son École de langues, l’UIS a également commencé à proposer un programme d’apprentissage mixte de l’espagnol à ses étudiants internationaux.

Impact

Au cours des premières années du projet, les langues les plus populaires étaient l’anglais, le français, le portugais, l’allemand et l’italien.

Chaque membre de l’université peut accéder à la plateforme ; certains publics prioritaires ont également été définis, notamment les étudiants de troisième cycle, les enseignants et les étudiants internationaux.

Grâce à sa stratégie linguistique, l’UIS a obtenu des résultats concrets :

  • L’université continue à consolider sa position au sein des meilleures universités de Colombie, avec des résultats à l’examen Saber Pro supérieurs à la moyenne ;
  • son programme de mobilité s’est élargi ;
  • le processus de communication entre le personnel administratif, les enseignants et les étudiants internationaux s’est amélioré ;
  • les étudiants de troisième cycle ont fait part de leur grande satisfaction de pouvoir se former à des certifications internationales ; le nombre de diplômes obtenus chaque année continue d’augmenter ;

  • « La production, la diffusion et l’application des connaissances ont lieu, par essence, dans un environnement international ; par conséquent, les membres de notre communauté universitaire doivent échanger avec des pairs de différents pays et cultures. Notre Bureau des relations extérieures est conscient de l’importance de disposer d’une plateforme qui favorise le développement des compétences, non seulement en anglais comme deuxième langue, mais dans de nombreuses langues. Altissia est devenu un allié clé pour cet objectif ambitieux. »

    Carlos Enrique Vecino Arenas – Directeur du Bureau des relations extérieures de l’UIS
  • « Travailler avec Altissia a été une expérience nouvelle et intéressante car elle offre tout un monde de nouvelles possibilités aux étudiants en termes d’apprentissage des langues, qui les aideront dans leur vie professionnelle. »

    Karolyne Dayan Silva Otalora – Bureau des relations extérieures de l’UIS
  • « Altissia a été un excellent investissement pour l’université. C’est un outil de soutien important dans le processus d’apprentissage des langues, qui nous a permis de sensibiliser les étudiants à l’amélioration de leur niveau dans une langue étrangère en vue d’ouvrir de nouvelles voies de recherche et de développement pour la communauté universitaire, non seulement en Amérique latine, mais aussi dans des pays non hispanophones. »

    Laura Alejandra Prada Vesga – Bureau des relations extérieures de l’UIS
  • « Grâce aux 22 variantes linguistiques offertes par la plateforme, Altissia m’a permis de diversifier mon apprentissage des langues en tant qu’éternelle étudiante en langues que je suis, en tant qu’enseignante et en tant que directrice de l’École de langues de l’UIS. Elle a permis à nos étudiants en anglais, français, italien, portugais, néerlandais, allemand, grec, russe et espagnol (langue maternelle, deuxième langue ou langue étrangère) de découvrir ces langues ou d’améliorer le niveau déjà acquis. Sa configuration est facile à utiliser et permet une auto-évaluation constante. De plus, avec l’application téléchargeable sur smartphone, je peux pratiquer les langues n’importe où : dans les transports en commun, à la maison, dans la rue, à l’université, etc.


    Les connaissances sont acquises ou consolidées du niveau élémentaire au niveau avancé, avec notamment la partie actualité qui contient des vidéos et des articles d’actualité réels. Du premier semestre du module
    « Plurilinguisme et Interculturalisme«  aux derniers semestres des « licenciaturas », dans nos pratiques pédagogiques, nos étudiants et professeurs s’appuient sur Altissia pour leurs cours ou pour améliorer leur niveau dans une ou plusieurs langues. Le fait que le Rectorat de l’UIS ait pris la décision d’offrir cette possibilité à toute sa communauté académique est un grand succès car elle est ainsi passée d’un monolinguisme officiel à une ouverture aux opportunités, faisant de ses utilisateurs des citoyens plurilingues. »

    Edga Mireya Uribe Salamanca – Directrice de l’École de langues de l’UIS
  • « J’ai utilisé Altissia pour apprendre le français, et maintenant je vais apprendre le portugais. J’ai apprécié mon expérience avec Altissia car je peux réviser la grammaire et le vocabulaire. Cependant, la plateforme pourrait être plus interactive et comporter de meilleures activités de compréhension. »

    Silvia Tarazona, professeure – École de langues de l’UIS
  • « J’ai utilisé Altissia et je pense que c’est un outil utile et stratégique pour l’apprentissage des langues. Il ne remplace pas l’expérience unique de l’interaction entre les enseignants et les étudiants, mais il aide à mieux comprendre et pratiquer la forme de la langue et à suivre le niveau de la langue selon les normes internationales. Son point faible est la production orale car il n’y a pas de reconnaissance de la prononciation. En revanche, les étudiants peuvent se familiariser avec la terminologie spécialisée en fonction de leur profil professionnel et la mettre en pratique dans des domaines spécifiques. Son interface est compatible avec différents types d’appareils. Je pense qu’on devrait avoir la possibilité d’étudier plus d’une langue à la fois. »

    Sylvia Villarreal, professeure – École de langues de l’UIS
  • « En tant qu’enseignante, je vois que l’utilisation des nouvelles technologies dans l’enseignement est déjà un fait. La virtualité nous permet d’offrir aux étudiants un processus d’enseignement et d’apprentissage de qualité. L’apprentissage en face à face présente des obstacles qui, à leur tour, amènent les étudiants à se développer. Avec Altissia, utilisé en cours ou en dehors, les étudiants peuvent bénéficier d’une formation axée sur leurs besoins spécifiques et leur processus d’apprentissage. En plus de la flexibilité des horaires, les étudiants peuvent compter sur un accès à la plateforme 24 heures sur 24 pour continuer à apprendre la langue. Même si la plateforme a des contenus en portugais européen, j’aime montrer à mes étudiants les différences d’accent entre le portugais brésilien et le portugais européen. Cela m’aide beaucoup à élargir leur vocabulaire et à leur faire découvrir la culture de mon pays d’origine, le Brésil. »

    Suellen Monique, professeure – École de langues de l’UIS
  • « Altissia m’a beaucoup aidé dans mon apprentissage du français. Cette plateforme m’a donné la possibilité de commencer à apprendre la langue à partir de mon niveau actuel car elle prévoit un test de niveau ; j’ai donc pu définir mon propre parcours d’apprentissage. Les activités sont intéressantes et bien expliquées. Je veux continuer à utiliser Altissia pour apprendre davantage pour ensuite postuler à un échange universitaire avec la France. »

    David Covar, étudiant – École de langues de l’UIS
  • « Altissia fournit les bons outils pour évaluer les étudiants avant, pendant et à la fin de leur cursus universitaire. Le niveau des étudiants est à portée de clic à tout moment. C’est un outil pratique et puissant, indispensable à toute université de qualité. Altissia rend la caractérisation facile. La plateforme accompagne également le processus de diagnostic et aide les étudiants à améliorer leurs résultats en développant chez eux une attitude d’apprentissage autonome. »

    Laura Cristina Dueñas Angulo – Institut de langues de l’UIS
  • « Altissia a trouvé des solutions pour ceux qui souhaitent apprendre au-delà des limites de la classe. On peut sélectionner la ou les langues qu’on a toujours voulu apprendre, mais qu’on n’a jamais eu la possibilité d’apprendre. Altissia ouvre les portes de l’avenir. »

    Mary Luz Vesga Rueda – Institut de langues de l’UIS
  • « Altissia a rendu certains processus d’évaluation plus faciles et plus rapides. Il est possible de connaître le niveau d’un élève dans une langue donnée en moins de quarante-cinq minutes. »

    José Ramón Tarazona – Institut de langues de l’UIS
                     

Contactez-nous pour en savoir plus

contact@altissia.org